“Grandes Puertos de los Pirineos” será traducido al francés

El libro del jumillano Antonio Toral cruzará la frontera española el próximo mes de abril

De nuevo será prologado por Induráin

El libro del jumillano Antonio Toral, “Grandes Puertos de los Pirineos”, que viera la luz en su puesta de largo en Bilbao el pasado 10 de mayo será ahora traducido al francés.

Los habitantes del país vecino podrán disfrutar de la completa guía de los históricos ascensos pirenaicos recopilada, desarrollada y plasmada en sus páginas por este apasionado del ciclismo jumillano a partir del próximo mes de abril. A este respecto, su autor afirma que, “es muy importante ya que el nombre de Jumilla trascenderá del territorio nacional y cruzará la frontera”.

Otra gran noticia que va de la mano con la de la traducción es, que de nuevo será Miguel Induráin, que ya prologó la edición en español, el encargado del prólogo para los francófonos. Y es que según el autor, se han decidido por este excepcional deportista español “porque sigue siendo muy querido en Francia, además de que sigue teniendo mucho tirón allí”.

Author: Siete Días

Share This Post On

Submit a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Share This