Ya se ha traducido la obra del jumillano, y pronto traspasará las fronteras del país
Otra gran noticia para Antonio Toral
Lo que empezó como un simple propósito para Antonio Toral, no tardó en convertirse en una referencia para los ciclistas españoles. Pero las buenas noticias no cesan para el escritor y deportista jumillano, que vuelve a estar de enhorabuena porque la traducción al francés de su ‘Grandes Puertos de Los Pirineos’ ya es una realidad.
La editorial de la publicación, Sua Edizioak, ha completado la traducción y la maquetación de la obra, y la previsión es que pueda estar a la venta en el país galo dentro de un mes.